学科分类
/ 3
45 个结果
  • 简介:思想政治工作人员必须具备三大基本功——能说、会写、肯干,其中“会写”是最核心的工作内容,它是把连接“说”与“干”的纽带,是思想政治工作成果最后的“结晶”。研文章写得如何,直接关系影响到思想政治工作最终成果的形成与质量的好坏。

  • 标签: 思想政治工作人员 文章 基本功 “说” 结晶
  • 简介:衡量一篇政工研究文章有无深度和力度,除了看能否抓到引入关注的新课题之外,很大程度上要看论理是否透彻、事实是否充分、分析是否到位、见解是否深刻、特色是否鲜明。要写好一篇研文章,在写作中就应突出“有理、有物、有味”。

  • 标签: 新课题 写作 政研文章
  • 简介:历代昭君诗大多体制短小,只是截取昭君生活的一个片段,表现内容比较单一,主题比较集中。而程敏的《明妃曲》则明显不同,篇幅的加长增加了诗歌的情感容量,勾画了人物形象的不同侧面,塑造了一个"多情自得"的昭君形象。同时,程敏的《明妃曲》思想的深刻性和矛盾性同时存在,给研究者的解读带来困惑。这种矛盾性与作者理学家的身份不无关系,是"形象大于思想"的具体体现。

  • 标签: 程敏政 昭君诗 《明妃曲》 人性 理学
  • 简介:山西省社科院温朔彬、温端著《汉语语汇研究史》于2009年10月由商务印书馆出版。全书共分六章,第一章“我国古代语汇研究概况”,第二章“20世纪初期至新中国成立前的语汇研究”(分谚语、歇后语、成语和俗语研究等四节),第三章“新中国成立初期(50—60年代)的语汇研究”(分谚语、歇后语、成语、惯用语和语的综合性研究(“熟语”研究)等五节),

  • 标签: 研究史 语汇 出版 汉语 新中国成立初期 商务印书馆
  • 简介:山西省社科院温端、吴建生主编的《汉语语汇学研究》于2009年7月由商务印书馆出版。本书是首届汉语语汇学学术研讨会(2007年7月·太原)论文集。全书共收录论文37篇,研究内容涉及到了语汇学综论、语汇类辞书编写、语汇分类研究、语汇教学、方言语汇研究等方面。

  • 标签: 语汇学 汉语 出版 主编 商务印书馆 2009年
  • 简介:关于政治文献中文化负载词在翻译时的处理技巧,较有代表性的可归纳为:直译(加注)、意译、酌情省译和增译。但在不同情况下文化负载词翻译技巧的选择仍缺乏比较明晰的指导性原则。文章基于翻译的目的论,结合语义学理论,分析在特定语境、受众等因素限制下领导人讲话中出现的文化负载词翻译所使用的技巧,试归纳出具有参考价值的文化负载词翻译策略。

  • 标签: 文化负载词 翻译技巧 语义学 翻译目的
  • 简介:本文依据心理学家皮亚杰的"同化和顺应"理论,从学生实际出发,关注学生的原有认知结构,在教材整合、课堂教学活动和情感认知上找准"交接",充分发挥学生的主体性作用,让学生会学、乐学,从而培养学生健全的人格,提高英语教学效益。

  • 标签: 同化 顺应 “交接区” 有效教学
  • 简介:在联邦德国的城市里,有许多步行;这种步行把古城区、商业、休憩和游览融为一体,缓解了交通,方便了居民还成了观光游览的胜地。文章阐述了步行的历史和现状还具体介绍了慕尼黑的步行。文章提出,借鉴西德城市步行的经验,根据上海的实际情况,考虑在上海建设步行,也许是可能的。

  • 标签: 联邦德国 城市 游览区 商业区 慕尼黑 文章
  • 简介:享誉世界的德国汉学,如果从德国汉堡殖民学院设立第一个汉学教习的1907年算起,已有一百多年的历史。随着德国历史的变迁,德国汉学在现、当代经历了不同凡响的发展历程。20世纪初期的德国汉学,跟欧洲其他国家的汉学并没有什么两样,明显受到帝国扩张主义的影响。在希特勒暴行的纳粹时代,部分学者被迫流亡他国,造成了德国在汉学史上的巨大损失。而二战后东西德的分裂,也使得双方汉学研究的路向南辕北辙:东德汉学为逃避政治的敏感而长期处于孤

  • 标签: 前瞻德语区 历史回顾 史国际
  • 简介:1.在方言,特别是在方言错综复杂的南方地区,学生们要克服方言母语的影响,学到一口准确、漂亮的普通话是很不容易的。做到这一点的条件主要有二:一、语音知识的指导;二、坚持不懈地辨音、正音,并加强口

  • 标签: 方言区 语音教学 语音知识 辨音 语音训练 国家语委
  • 简介:本文对比研究了《习近平谈治国理》的中、英文两个版本,通过对专题、目录及注释信息等的翻译进行分析,旨在发现政治文献外宣翻译中应该注意的一些问题及应借鉴的处理方法,以期对将来的政治文献外宣翻译工作有所帮助。

  • 标签: 习近平谈治国理政 政治文献 外宣翻译
  • 简介:本文从四个方面阐述以延安(陕北)台为代表的解放新闻播音语言规范系统形成的启示。一、新闻播音语言规范系统的形成,是新闻播音内在规律决定的,应顺应和利用这一规律,按规律办事。二、新闻播音语言规范系统的形成,经历了由基础准备、要素生成、系统雏形到系统形成的发展过程和阶段,应探索其发生和发展规律,注意把握其连续性、阶段性和发展的趋势。三、新闻播音语言规范是由语言、播音、新闻三个层面构成的系统,应从三个层面的相互关系和作用上整体把握其规范和标准。四、新闻播音语言规范系统的形成,离不开相应的基础和条件,应积极利用和营造有利于新闻播音语言规范系统形成和发展的外部条件。

  • 标签: 解放区 播音语言规范 启示
  • 简介:鲁迅等重要作家的作品常被选入汉语课本,这是必要的,因为这样做可以让学生了解当时汉语的实况和那个时代的风俗人情。但因为说方言的人往往很难觉察方言跟普通话的差别,所以在写作时,很容易流露出自己方言的特征来。从对外汉语教材中所见的问题出发,讨论鲁迅等现代吴方言作家的作品中的普通话和方言问题。

  • 标签: 普通话 叶圣陶 吴方言区 鲁迅全集 中国现代作家 人民文学出版社
  • 简介:吴江初中语文名师工作室于2013年9月在苏州市吴江教育局的支持下挂牌成立。工作室现有成员12人,形成了以省特级教师领衔,以苏州市和吴江语文学科带头人为骨干,以教学能手和教坛新秀等为中坚的梯级架构。工作室发挥名师效应,倡导'精教活学'的语文课堂,积极开展语文教研活动。近年来,工作室成员在《中学语文教学参考》《语文教学

  • 标签: 初中语文名师 名师工作室 吴江区初中语文
  • 简介:本文从德国社会市场经济体制下经济政策的一般原则出发,通过两个实例对德国政府的产业政策进行了审视。在对德国鲁尔的结构转型和大型民用飞机“空中客车”研制的产业支持过程中,德国政府坚持立法,注意资金等扶助措施同市场经济秩序的一致性,将结构政策与区域发展政策相结合并利用特定的条件和国际环境实行战略性贸易政策,从而取得了成功。目前,我国经济经过30年的高速发展面临着新的挑战,东北等老工业由于产业过于集中和资源枯竭,需要进行结构转型;经济可持续发展的目标则要求将经济增长方式转变到依靠科技创新方面来。在这一进程中,发达工业国德国的产业政策值得我们借鉴。

  • 标签: 德国 产业政策 鲁尔区 空中客车
  • 简介:尖草坪区位于太原市北部,尖草坪的方言与太原话不同,有自己的语音系统和人称代词。尖草坪方言中的人称代词不很复杂,本文尝试对太原尖草坪方言中人称代词的语音、语义和语法功能作简单的描写和说明。

  • 标签: 第一人称 第二人称 第三人称 反身称 别称
  • 简介:唐代诗人崔颢在黄鹤楼上写下一首诗,有两句是"昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼",感慨一种人去楼空、物是人非的场景,抒发一种一去不返的无奈和惆怅。后来诗人李白到此也是百感交集,颇有诗兴,但揣摩半天未能跳出崔诗意境,只好作罢,并坦言道:"眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。"我们做文章也要有这种精神,要善于发现亮点,抓住焦点,找到新点,对准视点,写出特色,写出新意。

  • 标签: 与时俱进 唐代诗人 佳作 论文 黄鹤楼 崔颢
  • 简介:文化负载词在很大程度上反映出一个国家历史形态、文化意蕴、生态环境、宗教信仰以及社会方方面面的发展.如今中国与世界交流往来频繁,文化负载词更是在中外交流中得以彰显.准确恰当地翻译文化负载词不仅是我国对外合作交流的需求,更是树立中国形象,弘扬中国文化,传播中国思想的重要途径.本文从认知语言学视角探讨文化负载词的翻译.以《习近平谈治国理》英译本为研究语料,着重分析脚本理论指导下的翻译策略,即构建与源语相似脚本、去除源语标记脚本、引用目的语标记脚本、增补目的语脚本、省略源语脚本与整合源语脚本与目的语脚本.

  • 标签: 脚本理论 文化负载词 翻译策略