简介:中国的大学韩国语(朝鲜语)教育虽然已经走过半个多世纪的历程,但随着中韩正式建交,两国的经济交流日益活跃才真正得到发展。随着两国的共同发展,韩国语人才的需求量大增,韩国语教学规模也逐渐扩大,有关韩国语教学的研究和交流也开始活跃起来。通过分析我国目前韩国语教育的现状,不难发现还有许多问题需要解决。这些问题如不及时解决,将会严重阻碍韩国语教育的持续发展。因此,本文首先选定山东省的五个大学为研究对象,对于山东省韩国语教育现状进行考察后,分别对五个大学的韩国语科目设定状况、师资状况、授课与练习状况进行考察分析,并在此基础上提出目前亟待解决的问题及解决的方案。其次,对于韩国语教材的使用情况简单的考察后,提出韩国语教材存在的问题及改善方向。
简介:在近代教育史上,国语(文)教科书选录外国翻译作品是一个具有标志意义的事件。其产生的根本原因在于近代社会对西方文化的逐步容纳。反映在教育领域,促成该事件的主要原因就表现为:外国翻译作品在白话、思想主题和写作技巧等方面所具备的特点,能够满足近代社会对国语(文)学科的新要求。一方面,近代社会变革对国语(文)学科提出了新要求,即“学习普通语言文字,养成发表思想之能力,兼以启发智德”等,而传统作品的文言词汇、句法、主题、写作技巧等无法准确表达近代出现的新事物和新思想;另一方面,外国翻译作品的新词汇、新句法、先进思想、写作技巧等特点,使其能够满足近代社会对国语(文)学科的新要求。于是,外国翻译作品得以顺利入选国语(文)教科书。
简介:摘 要: 受新冠肺炎疫情影响,各地高校延期开学。中国大学 MOOC 、学堂在线等线上课程资源在一定程度上满足了大学生居家学习的需求。然而目前韩国语课程相关学习资源较少,高校韩语教学还需运用线上直播、录播等教学方式指导学生居家期间的韩语学习。线上教学的实践过程中,韩语教师应不断摸索适合韩语教学的线上教育方式和方法,为日后运用信息化手段推进教育教学改革积累经验。