学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘 要:中餐主题宴会设计是餐饮行业吸引顾客的重要渠道,是全国高职组餐厅服务大赛的项目之一,但是实际操作中主题宴会设计仍存在一些问题。本文以“诗礼传家”作品为例,对中餐主题宴会设计进行解析,目的是为中餐主题宴会设计提供一定借鉴经验。

  • 标签: 主题宴会中餐宴会设计 诗礼传家
  • 简介:摘 要:中餐主题宴会设计是通过设定某一特定的主题,对中餐主题宴会中的创作背景、文化内涵、菜单、营养搭配等元素进行设计,反映设计主题,提升宴会档次,营造宴会氛围。本文以“绿色沙漠”为例阐述主题宴会创意设计,将“八步沙、六老汉”艰苦奋斗治沙的精神融入宴会主题,并展开设计,创新中餐主题宴会的设计文化内涵,以期对武威区域旅游及文明城市创建中起到推动作用。

  • 标签:  绿色沙漠 中餐主题 宴会设计
  • 简介:摘要:中餐烹饪在传统的教学过程中,受传统以师带徒的传授理念影响,形成了以教师为主的讲、演、练、评的教学模式,在此过程中学生处于被动填鸭式的学习状态。本文根据中餐烹饪的特点,结合主题教学模式进行探究,阐述了在主题教学理念下中餐烹饪的教学案例,并总结了主题教学模式在中餐烹饪教学中遇到的困难挑战。为中餐烹饪的教学模式找新的路径。

  • 标签: 主题教学模式 中餐烹饪 教学设计
  • 简介:相信很多同学都能以各种方式了解西餐礼仪,但作为中国人,我们更不能忘记自己本国的餐桌礼仪,餐桌礼仪在中国人的完整生活秩序中占有一个非常重要的地位,用餐不单是满足基本生理需要的方式,

  • 标签: 用餐礼仪 中餐 餐桌礼仪 生活秩序 生理需要 中国人
  • 简介:技能大赛成绩是检验职业院校人才培养质量的标尺之一,怎样长期取得优秀成绩是众多院校需要克服的重要难题,建立大赛长效机制成为解决这一难题的关键。以四年技能大赛为研究蓝本,以国赛"四连冠"成绩为检验标准,不断总结经验,从建立"三赛制",确立"四个一"方向与"四个"阶段备赛机制,建立"梯队性队伍",制定滚动训练方案,总结"均衡策略"、"反转策略"、"无遗憾策略"高分秘籍,注重选手心理训练,把握时代脉搏创新创意七个方面探索和实践技能大赛长效机制。

  • 标签: 大赛长效机制 三赛制 梯队型队伍 雪球似的训练方案 高分秘籍 心理训练
  • 简介:李绅前后判若两人,从一个伟大的诗人,一个悯农惜粮之人演变成一个腐化堕落之徒,原因何在?守住清贫容易,难的是不容欲望迷惑了双眼。李绅的悲剧人生应该让我们有所思悟。

  • 标签: 李绅 中餐 腐化堕落 悲剧人生 诗人 成一
  • 简介:中国饮食文化博大精深,中国菜谱是中国饮食文化重要组成部分和重要体现。中国菜名的英译涉及到多方面的问题,从菜名英译的错误分析入手,探讨中国菜名命名方式和所蕴涵的文化因素,以及相应的翻译方法。

  • 标签: 中餐菜名 英译 文化因素
  • 简介:中餐主题宴会设计是通过设定某一特定的主题,对中餐主题宴会中的创作背景、摆台布草、餐具、中心饰物、菜单等元素进行设计,反映设计主题,提升宴会档次,营造宴会氛围。本文主要以近期教育部举办的"中餐主题宴会设计"比赛的获奖作品"根·归雁"为实例,阐释中餐主题宴会如何紧扣主题展开设计,以期对中餐主题宴会设计起到推动作用,对山西旅游区域文化起到弘扬作用。

  • 标签: 根·归雁 中餐主题 宴会设计
  • 简介:文章指出了传统教学模式下中餐烹饪教学所存在的问题,以及主题教学模式应用于中餐烹饪教学所带来的改变,因势利导阐述了基于主题教学模式理念下中餐烹饪肉类菜肴制作的具体教学设计案例,并反思了此教学设计案例的成功与不足,最后分析了主题教学模式理念下中餐烹饪教学实施过程中面临的挑战,以期为中餐烹饪教学设计提供参考与借鉴。

  • 标签: 主题教学模式 教学环节 肉类菜肴制作 教学设计 挑战
  • 简介:中国人常问:“吃了么?”但没有关心吃的到底是什么。也许你会说吃的当然是饭了,这还用问啊。没错,大家吃的是饭,而且多数是米饭,但如果问:“你吃的是哪种米饭?”你还答得上来么?

  • 标签: 大米 中餐 中国人 米饭
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:"水煮活鱼"这道菜,相信不少人都听说过,甚至可以说都吃过。如果我要说"水煮活猫",估计不少像我这等孤陋寡闻者都是要吃一大惊的。吃一大惊之后,也就见怪不怪了。有什么可怪的呢?相对于人类无边无际的贪欲,区区几万只小猫又算得了什么。

  • 标签: 人类进步 果子狸 广东人 动物 文明 南方人
  • 简介:外国人在欧洲吃的中餐一点也不纯正,但他们认可,只要是华人开的餐馆,不管他是江浙味还是闽南、川粤味,都叫中餐。而在欧洲开中餐馆的华人多是香港或台湾来的老板,有的来了很多年了,差不多现在是第二代人在掌柜。

  • 标签: 中餐馆 外国人 欧洲 华人 第二代 意大利人
  • 简介:在中外交流中,中华饮食文化扮演着越来越重要的角色。但由于各国餐饮和文化的巨大差异,翻译中文菜名并不是件容易的事情。笔者从中餐菜名入手,结合翻译目的论,提出了中餐菜谱英语翻译中的一些问题和应遵循的求实、简洁、音译和增补等基本原则。

  • 标签: 中国菜肴 翻译目的 英译原则
  • 简介:摘要:中餐烹饪根植于中华大地,从火的使用至今,已近四千多年的传承历史。经过历代厨师的不断创新发展,使得中式菜肴可以屹立于世界饮食文化之林。中餐烹饪的精髓在于求变,总结中餐烹饪的发展历程可以发现,一道传统名菜的诞生无不是经过多代厨师的创新改造。菜肴的不断创新开发,是行业发展的必然趋势,也是酒店经营的重要工作。本文总结了几条菜肴开发的策略,为酒店的菜肴开发提供便利。

  • 标签: 中餐 开发策略
  • 简介:  1、菜名以主料开头的菜单摘要,  2、菜名以烹制方法开头的菜单摘要,蟹肉芙蓉蛋crab meat with egg white.   (二)以写意性命名的菜名的翻译   中国菜肴名称中有相当一部分属于

  • 标签: 中餐菜单 翻译策略 英译翻译
  • 简介:中餐菜名法译对于中、法餐饮文化交流至关重要。中文菜名更倾向于使用综合性的结构,而法文菜名更倾向于使用分析性的结构。相较于法餐菜名而言,中餐菜名携带人名、地名、典故、成语等文化因素的例子更多。按语境文化理论,中餐菜名法译时首先要考虑扩大信息量。理想的法译中餐菜名结构是以主材为名词性中心语,将烹饪技法以分词形式作为修饰语引入,辅材、调味、器皿等要素以介词短语形式作为补语引入,并适当增添相关文化因素。同时,也应根据对象和场合等语用因素,对有关成分进行合理取舍。

  • 标签: 菜名 翻译 中餐
  • 简介:华裔美国女作家伍美琴在《裸体吃中餐》中刻画的华裔主人公罗碧·李极其热衷裸体吃中餐。本文从"食"与"色"的诱惑及困惑、白人男性的东方主义幻想、华裔女性的文化殖民内化这3个角度着手,解读"食"与"色"作为族裔、性别与文化的符码,透视"食"与"色"的隐喻是如何反映西方文化殖民与霸权主义对华裔美国群体的东方化与刻板化,揭示殖民主义内化的倾向及其潜在危害,进而解构少数族裔在美国主流社会中的自我殖民化的危害。

  • 标签: “胃口的政治” 隐喻 殖民内化 《裸体吃中餐》