学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:歧义是自然语言不可避免的现象。尽管韩国语法形态较为发达,语法形态对语言的表达与限定较为严格与准确,但同样也存在歧义,且类别庞杂,不易归拢。本文依据歧义形成的原因对韩国歧义进行较为系统的分类,并在此基础上对韩国歧义的消除方法进行探讨。

  • 标签: 韩国语 歧义 分类 消除
  • 简介:词汇教育在韩国教育中占有重要的地位,而其中表达说话者主观态度的样态副词教育近些年来也引起了广泛的关注,恰当地使用韩国样态副词有助于韩国学习者与韩国人进行准确有效的沟通与交流。但好多韩国学习者在达到中、高级水平后很多时候依然回避使用样态副词,或者不能恰当使用样态副词。因此,本论文试图通过样态副词的语义分析和呼应关系探索出有效的韩国样态副词的教育方法,希望能使韩国学习者更加有效地学习和使用韩国样态副词,从而能够更加自然有效地与韩国人沟通。

  • 标签: 样态副词 教育 语义分析 呼应关系
  • 简介:本研究基于系统功能语法理论从隐喻标记、句式的非一致性、语调、语境的依赖性等四个方面对韩国语篇中的语气隐喻的形式、功能、意义进行了考察。研究结果表明:(1)韩国语篇中存在很多句式非一致现象,通过句式的转换来表现语气隐喻;(2)语调在韩国中是体现语气隐喻的重要手段之一;(3)韩国中有大量的语气隐喻标记;(4)韩国语气隐喻的表达对语境有着强烈的依赖性,其中情景语境和文化语境对理解语气隐喻的内涵至关重要。

  • 标签: 语法隐喻 语气隐喻 隐喻标记 句式的非一致性 语调 语境依赖性
  • 简介:本文主要以庆尚南道方言资料为基础,调查整理了韩国的音韵现象。调查结果表明庆尚南道的辅音为18个,与标准语没有太大的区别,但元音只有6个,与标准语相差甚远。并且在韵素体系中,此方言地区有辨别单词功能的声调。在音韵现象中此方言地区有交替、脱落、添加、缩略等语音现象。并且此方言地区还仍保留着“·〉o’,‘〉,△〉”的语音变化。此庆尚南道方言还有腭化和语头辅音的紧音化现象。

  • 标签: 音韵论 语音体系 韵素 脱落 交替 共时
  • 简介:韩国在交际口语中使用的频率非常高,但事实上,中国国内目前出版的韩国教材中却较少涉及此语法的应用情况。本文首先根据韩国语料库中的实际语料,从句法和语义两个方面介绍了韩国的语法特点,然后分析了中国国内目前出版的韩国教材中对的论述情况,并指出其中的不足,最后提出了韩国的教育方案。

  • 标签: 语法特点 教育方案
  • 简介:培养符合社会需求的复合型人才是当今时代赋予高等院校的使命。对外语专业而言,“外语+专业方向”是复合型人才培养的主要途径之一,而商务韩国课程是韩国专业针对商务翻译方向开设的一门重要专业课程,因此本论文旨在构建高效的商务韩国课堂,以期为培养符合社会需求的韩国专业复合型人才尽绵薄之力。论文首先确立商务韩国课程的教学目标,继而根据教学目标选定了19个范畴的教学内容,19个范畴下共包括68个情景会话、20种文化和26种业务技能与经贸知识。围绕教学目标与教学内容提出了交际教学法、任务教学法、合作教学法、E-learning、行为导向教学法,共6种教学法与具体的教学设计。

  • 标签: 商务韩国语 教学目标 教学内容 教学方法
  • 简介:摘要:近年来,中韩两国在各个领域交往密切,急需大量的中韩、韩中的翻译人才。为满足翻译人才需求,一些高校开设专业必修课韩国翻译课程,教学实践证明,韩国翻译课程教学仍存在一些亟待解决的问题。本文以我校开设的本科朝鲜语专业的韩国翻译课程为研究对象,对课程课时、教学现状和存在的问题进行研究,探析其根源,找出解决的办法,并提出适合我校韩国翻译人才培养的若干建议。

  • 标签: 韩国语翻译 翻译课程 教学现状 翻译人才
  • 简介:读了崔羲秀《韩国实用语法》(延边大学出版社出版)结合有关常用教材,有一个共同的感受,即凡是进行语法方面的编写或讲授的时候,都不得不考虑到例句的问题。语法例句可以称得上是符合语法条件、代表作者的理论主张的依据乃至证据,还是进行论证的实践场地。无论展开多么伟大正确的观点,如果脱离了例句或例句不妥当,就不可能让读者或学习者得以理解、产生共鸣,理论也难以成立。

  • 标签: 韩国语 语法 例句 大学出版社 文化 理论主张
  • 简介:就读于辽宁省民族师范高等专科学校的大部分学生的成绩不是很理想,学习欲望低落。新的课程改革要求教师以传授基础知识为重点,改变以往的填鸭式教学模式,进行素质教育及全员教育,从而激发学生的学习兴趣,调动学生学习的自觉性和积极性,提高学生自主学习的能力,达到所学知识终身受益的效果。

  • 标签: 分析学习动机 提高自学能力 具体举措
  • 简介:本论文以历史研究方法,从语法和语用学的角度观察韩国人称代词及其各种形态特性的演变过程。按人称代词的时代划分为古代和前期中世纪韩国、后期中世纪韩国、近代韩国、现代韩国。按体系分为第一人称,第二人称和第三人称。第三人称里只分析了再归代词。通过本研究可以看出再归代词和第二人称代词专用时期跟与以往的研究有所不同。由此,特定时期的第二人称形态的起源可以从再归代词的形态中寻找。

  • 标签: 韩国语 人称代词 形态 历史研究
  • 简介:韩国的复数标志“”一直备受争议,长期以来研究者从不同的角度对此进行了激烈的探讨,但是到目前为止还有很多问题没有达成共识。其原因主要在于:在韩国中表达复数意义时并非都需要复数标志,而作为复数标志的“”自身所具有的意义、功能、语法范畴,以及特性等方面,都表现出了复杂性和多样性。本文在前人研究的基础上,试图理清“”的特性,并进行综合性剖析和描述。

  • 标签: 复数标志 意义功能 语法范畴
  • 简介:摘要韩译汉过程中,长句翻译往往是一大难点。韩语是黏着语,韩语可以在中心词前无限延长加入定语,表现形式也是灵活多样。这也导致在翻译实践中,有些长句不能简单综合语义将句子含义清晰明确地表达。因此,译者必须掌握一定的翻译技巧和策略,灵活运用翻译方法,准确、忠实地将原文的意思表达出来。本文通过对比分析韩语和汉语定语特点,重点探讨长定语处理方法,从而使译文具备短小精悍的美感。

  • 标签: 韩译汉长定语翻译方法
  • 简介:本研究调查韩国专业学生在跨语言交流中常犯的单收音发音错误,以分析结果为基础研究发音错误的原因以及有效的韩国发音教学方案。论文首先通过调查问卷、语音录音等方法来研究同样的音产生不同发音的原因,通过分析结果分类错误类型找出原因。其二是分析问卷调查以及实验结果研究更有效的发音教学方案。

  • 标签: 单收音 发音 错误 分析
  • 简介:在学校教育中全面使用普通话已经有一段历史,但日常生活中,学生们使用方言往往比普通话多。方言的使用对韩国的发音有正负迁移的影响。在韩国教学中发音教学的重要性不亚于语法、词汇等。有时韩语学习者用所学的语法、词汇等知识来表达韩国时,如果发音不正确的话,会得到比自己掌握的语言水平低的评价,因此在韩国学习中发音教学很重要。本文以使用湖南方言的韩国学习者为研究对象,分析了湖南方言对韩国辅音、收音发音的负迁移影响,提出了发音教学的三个步骤,即认知阶段、影响阶段、练习阶段。

  • 标签: 湖南方言 发音 认知阶段 影响阶段 练习阶段
  • 简介:摘要:近年来,随着中韩在经济、文化等各领域的不断深入合作与发展,社会对韩国人才的需求不断扩大,开设韩国课程受到各大院校的高度重视。本文在分析我国的韩国教育现状的基础上,分析了我国韩国教学中存在的主要问题,并对日后我国韩国教育的发展,提出了构想及展望。

  • 标签: 中国的韩国语教育,历史,现状,问题,展望
  • 简介:长期以来,以教师为主体始终是外语教师所采用的主要教学模式。而事实上,外语学习的过程就是新旧语言知识不断结合的过程,是语言能力从理论知识转换为自动应用的过程。这种结合与转换都必须通过自身活动才能得以实现。因此与其“授之以语言知识之鱼”,不如教之以“自主学习之渔”。

  • 标签: 建构主义教学观 自主学习 韩国语教学
  • 简介:韩国的传统语法及教学语法中,韩国的谓语一般分为动词、形容词、指定词三类,而且在对外韩国教学中也是如此。此分类在韩国教学过程中是非常便利及有用的。但我们在多年的韩国教学过程中发现,这样的分类并不是万能的。比如,韩国动词“”与连接语尾“”相结合构成的“”之类的错误的表达方式在传统语法中是很难找出其错误的原因的。本文从不同角度对谓语进行了新的分类,可以非常合理地解释“”不符规范的原因。本文以此为出发点,将传统语法中的谓语重新分为四类,即动作性、完成性、成就性、状态性。

  • 标签: 韩国语动词 再分类 动作性 完成性 成就性 状态性
  • 简介:一、流行语的定义与特征人们通常所说的流行语,是指一定时期内,由一部分人创造出来后,迅速被大众接受并频繁使用的一种词汇现象。流行语总是在敏感地反映着时代的变化,透过流行语,可以了解某个社会的基本语言、文化概况。在此可以引用对流行语的定义,即“流行语是针对某种事情和某种社会状况,在大众媒体的传播下,引起语言群体的共鸣并一时广泛使用的简洁、洗练的语言。

  • 标签: 流行语 韩国 大众媒体 语言 定义 社会
  • 简介:对于外语学习者来说,“新词”对于维持其外语实力方面起着至关重要的作用,但因环境影响造成其对于“新词”的理解、学习、应用并不尽人意。本文通过对韩国国立国语院发行的《新词资料集》中的词条进行分析、总结,为不在相应国家生活居住的外语学习者在接触尚未熟悉的“新词”时能够较为容易地进行分类理解、自主学习、合理应用。

  • 标签: 韩国语新词 韩国语新词结构 语音造词法 结构造词法
  • 简介:正确理解和掌握句子成分语法形态和所表示的意义,对句子结构、内容的理解和运用具有很大帮助。因为意义制约着句子成分所选用的语法形态和成分之间的组合。本文根据韩国的特点,指出构成韩国主语和谓语的材料,并在语法形态的基础上分析它们所表示的意义。

  • 标签: 韩国语 主语 谓语 意义